-
1 peak load effective duration
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > peak load effective duration
-
2 эффективная попытка вызова
эффективная попытка вызова
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > эффективная попытка вызова
-
3 срок действия
1) General subject: currency (чего-л.), period of validity (охранного документа), duration, validity, duration of validity, in-force period, effective date2) American: TIME IN FORCE (соглашения)3) Military: active life (мины и т.п.), expiration date, life cycle (чего-л.)4) Law: currency, duration (договора, приказа и т. д.), duration (договора, приказа и т.д..), endurance, life, run of validity, continuance in effect, survival5) Economy: period of availability (документа, удостоверени)6) Insurance: tenure (страхового полиса)7) Advertising: effective period8) Patents: lifetime, term of validity9) Business: period of validity, commencement and duration (в официальных договорах), effective term10) SAP. life-span, validity period11) Sakhalin energy glossary: length of validity (предложения), length of validity12) Investment: effective duration13) EBRD: tenor14) Robots: action time15) Cables: period of validity17) SAP.tech. maturity period, validity date18) SAP.fin. required period of retention -
4 продолжительность использования наибольшей нагрузки
Engineering: peak load effective duration, peak-load effective durationУниверсальный русско-английский словарь > продолжительность использования наибольшей нагрузки
-
5 коэффициент использования максимума нагрузки в энергосистеме
коэффициент использования максимума нагрузки в энергосистеме
Отношение продолжительности использования максимальной нагрузки к общей продолжительности рассматриваемого периода времени.
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > коэффициент использования максимума нагрузки в энергосистеме
-
6 продолжительность использования максимальной нагрузки
продолжительность использования максимальной нагрузки
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > продолжительность использования максимальной нагрузки
-
7 продолжительность использования наибольшей [максимальной] нагрузки
продолжительность использования наибольшей [максимальной] нагрузки
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > продолжительность использования наибольшей [максимальной] нагрузки
-
8 коэффициент использования максимума нагрузки
Engineering: peak-load effective duration factorУниверсальный русско-английский словарь > коэффициент использования максимума нагрузки
-
9 продолжительность использования максимальной нагрузки
Engineering: peak-load effective durationУниверсальный русско-английский словарь > продолжительность использования максимальной нагрузки
-
10 эффективная дюрация
Stock Exchange: effective durationУниверсальный русско-английский словарь > эффективная дюрация
-
11 эффективное время работы
Astronautics: effective durationУниверсальный русско-английский словарь > эффективное время работы
-
12 эффективное значение длительности
Metrology: effective duration (импульса)Универсальный русско-английский словарь > эффективное значение длительности
-
13 срок службы
rus срок (м) службыeng effective duration (respirators)__________rus срок (м) службы, срок (м) эксплуатацииeng breakthrough time (respirators)Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > срок службы
-
14 срок действия
duration, term of validity, ( охранного документа) period of validity, effective periodРусско-английский словарь по патентам и товарным знакам > срок действия
-
15 Продолжительность воздействия шума
- time interval of the daily duration of workers effective exposure to noise
6. Продолжительность воздействия шума (time interval of the daily duration of workers effective exposure to noise) Te - временной интервал, в течение которого на протяжении рабочей смены персонал подвергается существенному (эффективному) воздействию шума.
Примечание. Под существенным воздействием шума можно понимать такие ситуации, когда шум хотя и менее нормы, установленной ГОСТ 12.1.003-83 для данного вида рабочего места (например, менее нормы на 10 дБ), но может быть более значительным и поэтому его целесообразно контролировать.
Источник: ГОСТ 12.1.050-86: Система стандартов безопасности труда. Методы измерения шума на рабочих местах оригинал документа
6. Продолжительность воздействия шума (time interval of the daily duration of workers effective exposure to noise) Te - временной интервал, в течение которого на протяжении рабочей смены персонал подвергается существенному (эффективному) воздействию шума.
Примечание. Под существенным воздействием шума можно понимать такие ситуации, когда шум хотя и менее нормы, установленной ГОСТ 12.1.003 для данного вида рабочего места (например, менее нормы на 10 дБ), но может быть более значительным и поэтому его целесообразно контролировать».
Стандарт дополнить приложением - 9:
«ПРИЛОЖЕНИЕ 9
Источник: 1:
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Продолжительность воздействия шума
-
16 срок действия
currency; duration; effective period; endurance; lifetime; period (run, term) of validity; term; tenor; validity; ( авторского права) duration of a copyright; ( визы) validity of a visa; ( договора) effective period of a contract; term (validity) of a contract; ( заявки) lifetime of an application; ( лицензии) duration of a licence; ( патента) lifetime of a patent -
17 срок действия
currency; duration; effective period; endurance; lifetime; period (run, term) of validity; term; tenor; validity; ( авторского права) duration of a copyright; ( визы) validity of a visa; ( договора) effective period of a contract; term (validity) of a contract; ( заявки) lifetime of an application; ( лицензии) duration of a licence; ( патента) lifetime of a patent; ( ценных бумаг) tenor of securities -
18 срок действия договора
1) Engineering: duration of a contract2) Law: contract time, contractual time, currency of contract (никакой ошибки нет, одним из значений термина currency является "срок действия"), duration (название статьи договора)3) Diplomatic term: duration of a treaty, term of contract (и т.п.)4) Advertising: contract period, term of contract5) Business: currency of the contract, contract validity period (название статьи договора), contract duration6) Sakhalin energy glossary: term of agreement, term of validity7) leg.N.P. effective period of a contract or treatyУниверсальный русско-английский словарь > срок действия договора
-
19 соглашение соглашени·е
1) (договор) agreement, accord, covenantаннулировать соглашение — to annul / to cancel / to rescind / to nullify an agreement
внести изменения в соглашение, изменить соглашение — to alter / to modify an agreement
выполнять соглашение — to implement / to abide by an agreement, to adhere / to accede to a convention
выработать соглашение — to work out an agreement / a convention, to hammer out an agreement
заключить соглашение — to conclude / to enter into / to make an agreement, to make an arrangement
нарушать соглашение — to transgress / to break an agreement
одобрить соглашение — to endorse an agreement, to approve a contract
отказаться от соглашения — to repudiate an agreement / an accord
подпадать под соглашение — to fall within an agreement, to be covered by an agreement
подрывать соглашение — to undermine an / agreement
придерживаться соглашения — to adhere to / to stand by an agreement
признать соглашение недействительным — to declare an agreement invalid / (mull and) void
присоединиться к соглашению — to accede to an agreement / a covenant
ратифицировать соглашение — to ratify an agreement / a covenant
соблюдать соглашение / условия соглашения — to honour / to observe an agreement
сорвать соглашение — to wreck / to frustrate an agreement
все эти соглашения лишены силы и не могут быть приведены в исполнение / выполнены — all such agreements are void and unenforceable
бессрочное соглашение — agreement of unlimited duration, open-ended agreement
взаимоприемлемое соглашение — mutually acceptable / concerted agreement
временное соглашение — interim / temporary agreement / contract
всеобъемлющее соглашение — comprehensive agreement, across-the-board agreement
всеобъемлющее соглашение о неприменении и ликвидации ядерного оружия — all-embracing agreement on the non-use and elimination of nuclear arms
Генеральное соглашение по таможенным тарифам и торговле — General Agreement on Tariffs and Trade, GATT
кабальное соглашение — fettering / enslaving agreement
компенсационное соглашение — compensation / offsetting agreement
контролируемое должным образом соглашение — adequately supervised / verified agreement
международное соглашение — international agreement / covenant
письменное соглашение — agreement in writing / in written form
предварительное соглашение — preliminary / tentative agreement
рабочее соглашение — implementing / working agreement
справедливое, поддающееся контролю соглашение — equitable, verifiable agreement
товарное соглашение, соглашение по сырьевым товарам — commodity agreement
торговые соглашения — commercial / trade agreements
торговое и платёжное соглашение, соглашение о торговле и платежах — trade-and-payment agreement
трёхстороннее соглашение — triangular / tripartite agreement
устное соглашение — oral / parol agreement
выполнение соглашения — execution of the convention, implementation of an agreement
действенность / жизнеспособность соглашения — viability / force of an agreement
нарушение соглашения — violation of an agreement, breach of a contract
несоблюдение соглашения — noncompliance with / nonobservance of an agreement
положения / статьи соглашения, регулирующие торговлю — enactments for the regulation of trade
соглашение, в основе которого лежит тайный сговор (например, монополистических фирм) — collusive agreement
соглашение, выполнение которого поддаётся проверке — verifiable agreement
соглашение, достигнутое на основе консенсуса — consensus agreement
соглашение, заключаемое путём обмена нотами или письмами — agreement by exchange of notes or letters
соглашение, касающееся существа вопроса — substantive agreement
соглашение, не требующее ратификации — agreement without the requirement of ratification
соглашение об аннулировании долгов, моратории, сроков погашения или субсидировании процентов юр. — agreement on debt cancellation, moratorium, rescheduling or interest subsidigation
соглашение о взаимном предоставлении государственных кредитов — arrangements for the reciprocal availability of government credits
соглашение о глубоководной разработке полезных ископаемых на дне морей и океанов — agreement on deep seabed mining
соглашение "о двойном глобальном нуле" — a global double zero agreement
соглашение о мерах по уменьшению риска ядерной войны — agreement on measures to reduce the risk of the outbreak of nuclear war
соглашение о механизме разрешения торговых споров в арбитраже — agreement establishing an arbitration mechanism for settling commercial disputes
соглашение о проходе войск через... — agreement on the passage of troops through...
соглашение о 50-процентном сокращении стратегических наступательных вооружений, СНВ — agreement on 50 percent reductions in strategic offensive forces
соглашение об установлении дипломатических отношений и обмене дипломатическими представительствами — agreement on the establishment of diplomatic relations and exchange of diplomatic representatives
соглашение по вопросам наследования, наследственное соглашение — inheritance agreement
соглашение, подлежащее обнародованию — public convention
соглашение, устанавливающее модус вивенди — agreement providing for a modus vivendi
истечение / прекращение срока действия соглашения — expiration / termination of an agreement
страны, участвующие в данном соглашении — affected countries
выработать текст соглашения — to draft / to draw up the text of an agreement
2) (взаимное согласие) agreement, arrangement, understandingдостигнуть соглашения — to reach an agreement, to come to an agreement / arrangement (on, about)
достигнуть соглашения (по какому-л.) вопросу — to agree on / as to (smth.)
прийти к соглашению — to come to an agreement / understanding, to arrive at an agreement / understanding
джентльменское соглашение — gentlemen's agreement, honourable understanding
дружеское / полюбовное соглашение — amicable arrangement
мирное соглашение — peace / peaceful agreement
специальное соглашение — specific / ad hoc arrangement
устное соглашение — oral / parol / verbal agreement
частное соглашение — private understanding, special agreement
вопросы, по которым возможно или достигнуто соглашение — areas of agreement
соглашение между государственными / министерскими канцеляриями — chancellery agreement
соглашение об условиях проведения конференции / совещания / заседания — conference agreement
по взаимному соглашению — by mutual agreement / consent
Russian-english dctionary of diplomacy > соглашение соглашени·е
-
20 срок
сущ.period;term;time;( временной предел) day;date;deadline;last day;time;time limit;( продолжительность действия) currency;duration;effective period;endurance;lifetime;period (run, term) of validity;term;tenor;validity;(владения, пребывания в должности) period;run;tenure;(векселя и т.п.) maturity;tenor- заканчивать в срокизбираться \сроком на … лет — elected for a term of … years
- назначать срокнаступать — ( о сроке платежа) to become (fall) due
отбывать срок заключения — to serve one’s time in confinement (one’s term of imprisonment)
- отбыть срок
- получать срок
- пропускать срок
- увеличивать срок
- в короткий срок
- в кратчайший срокв срок (при наступлении \срока) — ( о платеже) at maturity
в течение разумного \срока — within a reasonable time
- в установленный срокдо истечения \срока — before the date of expiry (of expiration); (действия договора, контракта и т.п.) before the expiry (expiration) of a contract (of the validity of a contract); ( срока платежа) till due
к указанному \сроку — by the time stipulated
- на срокпо истечении \срока — upon the expiry (expiration) of the term (of)
со \сроком — (на) covering a period (of)
дата истечения \срока — ( платежа) maturity date
- наступивший срокнаступление \срока — ( платежа) date (term) of payment; maturity
окончание \срока — ( действия документа) termination (of)
продление \срока — extension of the term (of the time)
раньше \срока — before; prior to; ( платежа) before maturity
свыше \срока, предусмотренного законом — longer than the time provided for (stipulated) by law
сокращение \срока — ( наказания) commutation; mitigation
- срок аренды
- срок векселя
- срок выполнения обязанностей
- срок давности
- срок действия
- срок должностных полномочий
- срок жизни
- срок исковой давности
- срок исполнения
- срок ожидания
- срок отбывания наказания
- срок платежа
- срок подачи апелляции
- срок полномочий
- срок поставкисрок пребывания в должности — length of employment; run (term) of office; tenure; ( судьи) justiceship
- срок приобретательной давности
- срок пробации
- срок проживания
- срок трудового найма
- срок тюремного заключения
- длительный срок
- дополнительный срок
- испытательный срок
- истекший срок
- короткий срок
- льготный срок
- максимальный срок
- минимальный срок
- назначенный срок
- неистекший срок
- неотбытый срок
- новый срокобщий срок наказания — ( по нескольким приговорам) aggregate of sentences
- первоначальный срок
- полный срок
- последний срок
- предельный срок
- продлённый срок
- установленный законом срок
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Effective Duration — A duration calculation for bonds with embedded options. Effective duration takes into account that expected cash flows will fluctuate as interest rates change. Effective duration can be estimated using modified duration if the bond with embedded… … Investment dictionary
effective duration — (1) One of several methods of expressing duration. More accurate than Macaulay duration or modified duration. See convexity, duration, Macaulay duration, and modified duration (2) A synonym for empirical duration. See empirical duration. (3) A… … Financial and business terms
Effective duration — The duration calculated using the approximate duration formula for a bond with an embedded option, reflecting the expected change in the cash flow caused by the option. Measures the responsiveness of a bond s price taking into account the… … Financial and business terms
duration — A sophisticated measure of the average timing of cash flows from an asset or a liability or from an asset portfolio or a liability portfolio. Essentially, duration is a more accurate measure of maturity because it reflects the timing of cash… … Financial and business terms
duration of risk — The extent of time within which the losses covered by a policy of insurance must occur in order for the insurer to be liable. 29 Am J Rev ed Ins § 317. The period of time between the effective date of the policy and the termination of the risk by … Ballentine's law dictionary
Bond duration — Financial markets Public market Exchange Securities Bond market Fixed income Corporate bond Government bond Municipal bond … Wikipedia
key rate duration — A measure of duration that calculates effective or empirical duration by changing the market rate for one specific maturity point on the yield curve while holding all other variables constant. May be done as part of a series of calculations that… … Financial and business terms
negative duration — (1) The name for a particular relationship between changes in the price of a debt security and changes in prevailing interest rates. When a security has negative duration, its price decreases in response to a decrease in prevailing market rates.… … Financial and business terms
modified duration — Macaulay duration adjusted for compounding. The figure for Macaulay duration is divided by the sum of one plus the rate divided by the number of compounding periods per year. A more accurate measure of the weighted average time remaining until… … Financial and business terms
Empirical Duration — The calculation of a bond s duration based on historical data. Empirical duration is estimated statistically using historical market based bond prices and historical market based Treasury yields. When the historical yields change, the historical… … Investment dictionary
Macaulay duration — The weighted average term to maturity of the cash flows from the bond, where the weights are the present value of the cash flow divided by the price. The New York Times Financial Glossary The earliest form of duration measurement. Developed in… … Financial and business terms